42、两首插曲_社死后的艺人生活

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

42、两首插曲

第(1/3)页

  “李青临此子,当真是鬼才!”

  得知李青临发了《男儿当自强》的粤语版,作为粤省人,梁木自然是第一时间选择了收听。

  他写过不少粤语歌,也有过一曲两用,所以更能懂得这首歌的含金量。

  明明歌词的改变不大,却感觉到歌词的质量都有了些提升。

  “人与人真的不能互相比较,否则只会平白给自己增添郁闷。”梁木感慨地摇了摇头。

  想了想,他发了条微博:“粤语版的《男儿当自强》虽然歌词变动不大,但寥寥两笔,依然能给我带来足够的惊喜,值得购买。”

  本意是为了给这三番两次给自己带来打击和惊喜的晚辈,顺手帮个忙。

  可梁木万没想到,自己竟然会因此“惹祸上身”。

  网上,网友们还在为了《男儿当自强》的两个版本孰强孰弱,争论的不可开交。

  正好梁木出现,一位在整个乐坛都有分量的金牌词曲人,网友们逮住他,非要他来主持公道。

  “梁老师,你是我们粤省人,你快说说,是不是粤语版比国语版的好听?”

  “说个屁,梁老师也写了很多好听的国语歌。”

  “服了,怎么还在吵?都说了歌好就行了,梁老师你说是不是国语版更好?”

  “梁老师,你说啊梁老师!”

  “......”

  梁木看到这些评论,立马关掉了微博。

  其实这种争论很早就有了,而他作为粤省人里的金牌词曲人,经常被人问起这种问题。

  起先梁木有回复过,意思大概就是语言没有高下之分。

  但网友根本不需要这种回复,非要梁木分个高低,后来他就自动忽略这类问题了。

  由粤语版《男儿当自强》掀起的话题,在各大论坛平台,都引起了相当大的争论。

  不止梁木,就连楚辞、云天明等根本没写过粤语歌的金牌词曲人,都被不少网友提问,到底更喜欢哪个版本的《男儿当自强》。

  一首歌,哪个版本更好,肯定是各有各的看法。

  无论说喜欢哪个,即便你给出有理有据的专业分析,

(本章未完,请翻页)
推荐小说:我能复制天赋纵横五千年婚情难隐:薄先生请走开诸天投影史上最强赘婿叶辰苏雨涵小说最佳女婿神婿韩三千沧元图我的老公是狐狸
记住手机版网址:m.shenpinwu.net

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章