第123章 语译不打无准备的仗_我们的翻译官

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第123章 语译不打无准备的仗

第(2/3)页

的英文发音不标准,董主任听了几句,皱眉。
  佟欣:“就比如F这个发音,因为日语里有ふ(fu)的存在所以F经常被读成efu,日本人“free”,就常会发音成:fuli。”
  董主任:“没错,我去过日本,他们的发音习惯的确如你所说。”
  肖一成按下了屏幕上的翻译键,发音不准的日式英语,非常准确地翻译成了中文,丝毫无差:“语译翻译机在修正口音的技术上,已经处于领先水平。”
  董主任继续参观,态度明显比之前热络了起来:“语译有多少研发人员?”
  小马:“董主任,我们研发团队现在有3825人,未来随着AI教育、AI司法、AI医疗,城市超脑等项目的推进,我们的人员会更壮大。”
  董主任赞许地点点头:“肖总,你们的技术我已经见识到了,那么,你认为在消博会翻译工作当中,你们比传统译员的优势在哪里?”
  所有人都目光都看向了肖一成。
  肖一成不疾不徐:“当两个翻译体系不相伯仲的情况下,我个人认为,两相权衡,取其性价比。”
  董主任:“哦?”
  肖一成:“机翻的成本远远低于人工翻译,这是历届活动的智能翻译与人工翻译的价格对比表。”
  毛毛将文件夹递给董主任。
  董主任打开一看,机翻的价格优势一目了然。董主任笑了:“肖总,你果然是有备而来。”
  肖一成:“语译不打无准备的仗。”
  董主任审视着他,面前的年轻人充满了昂扬斗志和自信。他伸出手。
  董主任:“静待语译的标书。”
  肖一成与他握手,两人相视一笑。
  *
  肖一成办公室,毛毛将两杯咖啡递给二人。
  毛毛:“老大,刚才吓死我了,还好董主任他们没有发现小语种的纰漏。”
  佟欣:“老肖,你刚才夹带私货。董事会几次否决了手语翻译的开发,你还故意在董主任面前提这一茬。”

  肖一成:“他们否决的唯一理由是覆盖面太小,但我是为了开拓市场。”
  佟欣:“小语种的问题怎么解决?”
  肖一成沉默。
  佟欣:“你其实心里都清楚答案,这时候把程耀挖过来是我们目前最快的办法。”
  肖一成:“再等等。”
  佟欣:“你在等什么?还有什么办法?”
  肖一成不语。
  佟欣直接点破他:“老肖,你不愿挖程耀,是我想的那个理由吗?”
  肖一成立刻:“不是。”
  佟欣:“我没说是什么理由,你就知道了?肖一成,我告诉你,别忘了,你是林西未来的丈夫,但你还有一个重要的身份——你是语译天下的创始人!到了这个时刻,该怎么做,你很清楚!”
  佟欣厉声让肖一成转而紧紧盯着她。
  肖一成:“那你呢?你为什么不去找程耀谈?”
  佟欣:“因为程耀和我的私人关系,我不希望他因为这个理由不情不愿地跳槽到语译!”
  肖一成:“那我也告诉你,别忘了

(本章未完,请翻页)
推荐小说:我能复制天赋纵横五千年婚情难隐:薄先生请走开诸天投影史上最强赘婿叶辰苏雨涵小说最佳女婿神婿韩三千沧元图我的老公是狐狸
记住手机版网址:m.shenpinwu.net

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章