第486章:不是我太贱,因为不付钱!_至纯医道

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第486章:不是我太贱,因为不付钱!

第(1/3)页

下面是凌凌发为您提供的详细阅读内容

        夜影和秋叶在一起交谈    这一幕再次被方嘉看到眼中了    此时方嘉的眼底已经难以用怨毒來形容了    自己追求了那么久的女生居然就这么被别人夺走了    一般人都会发怒的

        而且对于方嘉这么偏激的人來说    这就是典型的践踏自尊

        裸的羞辱他

        “我们让叶子的朋友來唱一首如何    ”方嘉提议道

        “好    ”

        “我看叶子的朋友应该是唱歌高手    ”

        “就是    來一首    ”

        夜影知道这是方嘉出的第一招    也沒在意    微微笑道:“來一首    ”

        “來一首    ”

        “好吧    那唱什么呢    ”夜影笑着问道

        既然他们想玩儿    那就玩个高兴嘛    反正重头戏等下就上场了

        “外语    可以    ”马陆站起身    笑着问道

        他是方嘉的忠实追随者    当然要尽量让夜影下不來台了

        “虽然我是从大山里面出來的    但是幸好來到燕京也一年多了    学了一些法语    要不    你点出來    我看我能唱不    ”

        “ok    ”马陆很迅速的点了歌

        马陆点的-cetraisen  是法国的女歌手helenerolles    但是helenerolles最出名的却不是这首歌    这首歌只是她的出道歌曲

        如此刁钻    却是为难

        刁钻的是马陆    而为难的却不止是夜影

        因为夜影知道    最后他们才是真正的为难者

        “行    我试试    要是不好听你们见谅    ”夜影起身微笑道    拿起了话筒

        从马陆提出要点外国歌曲的时候    秋叶还有些担心    但是当马陆居然点出法国歌曲的时候    秋叶的心放下來了

        因为白天夜影才为他们书写了《你是人间四月天》的法语版本

        这首小诗只有中英版本    所以那个法语版本应该是夜影自己翻译的    而且下课之后秋叶专门找了一位法语老师    当时那位法语老师只是问了一句:这首诗是法国的语言专家翻译的

        当歌词呈现的时候    秋叶的心再次放下了

        因为歌词是英文的    这首歌是英文的

        nauraisasvenir

        我本不该來

        jauraissoirntir

        我本该学着撒谎

        isseretonsourire

        仅将你的微笑

        vivredansssouvenirs

        尘封在记忆中

        jauraisisserlesoir

        本想留下希冀

        adoucirlesrevoir

        让告别充满情意

        traisen

        看着这趟列车

        c’esteuoi,

        从我这里

        iart

        远去…………

        iart

        远去……

        夜影先是用标准的英文唱了一段    随即便是换上了法语

        在场的人只有马陆等几人懂法语    虽然不是精通    但是随着夜影那充满磁性的声音响起    他们能够肯定    歌词所表达的意境只有法语才能完美诠释

        等到夜影一去唱罢    先是寂静无声    随后响起了热烈的掌声

        “呵呵    这首歌我在前几天才听到

(本章未完,请翻页)
推荐小说:我能复制天赋纵横五千年婚情难隐:薄先生请走开诸天投影史上最强赘婿叶辰苏雨涵小说最佳女婿神婿韩三千沧元图我的老公是狐狸
记住手机版网址:m.shenpinwu.net

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章